兖矿能源集团股份有限公司

您的位置: 首页
公司动态
基层声音

【撷萃】 首秀国际赛场!南屯煤矿QC成果夺金记

作者: 兖矿能源   发布日期: 2024年12月11日   来源: 兖矿能源集团股份有限公司

香槟1

【编者按】人生的初体验,如同绽放的初蕾,蕴含着无限可能与惊喜。兖矿能源网【撷萃】栏目带您走近南屯煤矿QC成果国际夺金之旅。

赛场发布

11月14日,2024年国际质量管理小组会议(ICQCC)在斯里兰卡首都科伦坡圆满落幕。

在这场全球瞩目的质量领域盛大赛事上,南屯煤矿创新QC小组凭借卓越的研究成果,一举夺得国际金奖(GOLD AWARD),刷新了新纪录,实现了矿井在QC成果国际赛场上的零突破。


香槟2


【撷萃】ICQCC创办于1976年,是质量管理领域规模最大、涉及面最广、凝聚力最强的国际比赛,被誉为“质量奥林匹克”。

2023年,该矿创新QC小组的课题《工字钢爪高效下料装置的研制》通过中国煤炭工业协会、中国质量协会等层层选拔,于当年11月份成功获得国际质量小组发布“入场券”。







在进行英文翻译前,最难的是需要将原中文报告进行“升级改造”。

获得这张难得的“入场券”后,该如何着手准备?

“我们成立了国际赛专班,制定了详细的参赛方案和配档表,把备赛期间的每一项活动进行了时间设定,并具体到责任人,全力以赴投入到此次国际赛中。”该矿经营管理科副科长王吉红说道。

“首先请进行五分钟的英文自我介绍……”2月27日,该矿在一楼西会议室举办了国际质量成果发布人遴选会,并邀请上级公司领导、英语专业老师及矿相关科室负责人担任评委。

QC创新小组到实地进行培训

遴选会采取个人申报、现场遴选的方式进行,分为中英文自我介绍、汉译英、英译汉、评委英文问答四个环节,评委根据各位选手的英文表达流利程度、上台风采展示、中英文互译、临场发挥准确度等方面进行综合评定,通过现场打分,最终确定3人为发布候选人。

“在遴选完发布人后,我们聘请专业老师进行辅导,提前开展英文基础训练,121建立口语打卡群每日练习,不断精进口语发音、互动交流。”该矿经营管理科科长贾祥新介绍道,“同时,我们开展了QC专业知识培训,确保活动程序、成果内容谨记于心。”

而在进行英文翻译前,最难的是需要将原中文报告进行“升级改造”。

英语发布人遴选

这一“升级改造”,要完全将中文报告中对于QC专业技术的侧重点转化为对QC效果及发展前景的介绍,并要进行时长的压缩。

“我们召集小组成员召开专题会议,根据国际赛标准进行再次提炼、删减,最终提交了一份语言精炼、逻辑严谨的成果报告,以利于翻译人员进行英文稿的翻译。”该矿创新QC小组成员谢翠红说道。

香槟3

撷萃中英文语境的转换,名词专业性的使用,英语口语易懂的衡量……经过小组成员的反复“打磨”,并邀请专业人士进行再三确认翻译用词的准确性、严谨性,最终完成了一份完整的全英文稿翻译。




成果报告“打磨”完成,下一步就是报告及PPT发布的全英文翻译。

“blanking、cutting两个单词,哪个更适用于下料的表达?”

“我刚翻字典查了一下,blanking更符合咱们这个语境。”

……

像这样的对话,在“三人行必能成”的国际赛发布群中不定时上演。

“很开心很荣幸也很骄傲,能够站在国际舞台介绍我们的成果。尤其整个PPT的英文翻译,我们通过字典翻阅、讨论交流、请教专业老师等等,研究每一个单词的表达是否精准。”发布人侯仰玉说道。

发布小组多方进行练习

“PPT也根据国际赛的要求进行了优化调整,让整个页面更加干练整洁,还有视频展示,我们将中国传统文化和企业文化相结合,走上国际舞台更要站得住脚!”发布人车梦蝶说道。

经过一番又一番精心推敲和打磨,英文稿翻译结束,意味着发布和答辩备赛的正式开始。

“第一次参赛没有经验,我们就从国际赛培训、兄弟单位、以往的比赛中‘取经’,准备了24道预设问题,并根据问题进行专业回答,再将文字答案翻译成口语化回答,再进行练习。”该矿QC创新小组成员康健说道。

国际赛发布成员前往车间查看成果使用情况

为了保证发布和答辩质量,该矿先后组织召开三次有上级领导参加的推进会和模拟预演,小组成员更是自发组织多次ICQCC攻关团队内部讨论会,前往实训基地查看QC成果的实际运用情况等。

“除了请教专业老师对我们进行发音的校正,我们还从成果实际应用、视频会议礼仪、东南亚风情等方面进行培训,并申请了会议室进行赛前练兵,一遍又一遍练习我们的发布及答辩技巧,确保在发布时信心十足地展风采!”发布人朱宇婷说道。

香槟4

撷萃近年来,南屯煤矿突出高质量发展主题,聚焦安全生产、节能降耗、优质服务等,深入开展QC小组活动,工作体系更加完善,活动成果更加务实,频获全国级嘉奖。连续四年荣获国家级奖项10项,其中2个全国优秀质量管理小组和8个全国质量信得过班组。

11月2日,该矿QC创新小组成员提前抵达赛场,开始紧张备赛。大家各司其职:有的提前进行PPT的播放调试,有的寻找合适练习地点,有的和有经验队伍进行沟通交流……

在得知赛场可以试练时,该矿QC创新小组成员提前两小时进行排队,确保能够有足够时间进行走位、手势及发布的精准练习,并对可能会出现的意外情况进行演练,确保发布时能够及时有效处理。

11月4日上午十时,2024年国际质量管理小组会议线上发布正式开始。

国际赛发布成员在进行练习

所有的线上参赛小组有备而来,然而因网络、英语口音等问题,导致许多小组意外频出,有些在发布时出现卡顿,有些无法完整播放发布视频,有些无法听懂评委的问题……紧张的情绪瞬间蔓延在整个赛场。

“我们都很紧张,因为是第一次参赛,几乎是‘摸着石头过河’,但是通过近十个月的排练练就了我们小组成员的一身‘硬功夫’,所以,只要拿出最好的状态我们就能完成此次比赛。”该矿经管科科长贾祥新说道。

最终,由于准备充分,该矿QC创新小组成员用全英文自信流畅地进行成果展示和答辩,展现了勇于创新卓越风采,荣获国际评委专家高度肯定,充分展示了矿井的实力和形象。

“整个比赛历程比的不仅是理论知识和专业水平,更是考验团队的协作与创新精神。我们小组的每一位成员都倾尽全力,将南屯人的精神发挥得淋漓尽致,共同打造了这份成功的荣誉,是骄傲更是自豪。”该矿副矿长李永群说道。

发布小组借各种场合进行发布练习

金奖为序,未来可期。下一步,南屯煤矿将以在国际舞台上展现的精益求精的工匠精神,持续重视质量工作,守正创新、奋勇前行,深入开展质量提升行动,激发广大职工的创新创造动力,为推动矿井高质量发展注入不竭动力。

香槟5




微信图片_20220713144522.png
兖矿能源网
长按二维码关注我们

【策划制作】兖矿能源网

【协助单位】南屯煤矿

【协助人员】高朋

【素材提供】朱宇婷

【图文统筹】王艳芹 罗晓婷